Leave the second skin on for 24/48h max. (Don’t freak out because it’s normal that in a few hours, ink and blood will appear on the plastic.) To remove the second skin, do it slowly. Under warm water.
Deja la segunda piel unas 24/48h máximo (No te asustes porque es normal que en unas horas, la tinta y sangre aparezca en el plástico). Para quitar la segunda piel, retíralo despacio y con agua caliente o tibia.
Remove it after 4 hours , clean it with neutral soap and water, and replace it with a new plastic for bedtime. Tattoo ink can stain your clothes or sheets and is very difficult to remove.
Retira el film después de 4horas, lávalo y vuelve a protegerlo con un nuevo film para dormir. A la mañana siguiente ya no hace falta cubrirlo con film. Continúa con la higiene, lava y seca el tatuaje con papel de cocina.
The most important thing in the healing process is hygiene. Clean the tattoo two or three times a day with neutral soap (without fragrances, if it is antibacterial, even better) and warm or hot water. Clean your hands well before the process and use kitchen paper (avoid other types of paper and towels, as they may release fibers).
Lo más importante en el proceso de curación es la higiene. Limpia el tatuaje dos o tres veces al día con jabón neutro (sin fragancias, si es antibacteriano, aún mejor) y agua tibia o caliente. Limpia bien tus manos antes del proceso y, usa papel de cocina (evita otro tipo de papel y toallas, ya que, pueden desprender fibras).
Once we have removed the film/second skin process, we can start to moisturize the tattoo (very punctually and with very little quantity). This process helps the skin to regenerate sooner, but it is not essential. Ideally, from the third day, when the wound begins to dry, we should start to apply a drop of cream and spread it so that it absorbs well, twice a day for about 10 days approximately.
Once the tattoo is healed, we recommend moisturizing the skin more or less constantly (with a normal moisturizer), since the skin, and therefore the tattoo, will look much better hydrated.
Una vez que ya hemos pasado el proceso del film/second skin, podemos comenzar a hidratar el tatuaje (muy puntual y con muy poca cantidad). Este proceso ayuda a la piel a que se regenere antes, pero no es esencial. Lo ideal, a partir del tercer día, cuando la herida ya comience a secarse, es comenzar a echar una gotita de crema y extenderla para que absorbe bien, dos veces al día durante unos 10 días aproximado.
Una vez que el tatuaje ya esté curado, recomendamos hidratarse la piel de manera más o menos constante (con una hidratante normal), ya que la piel, y por tanto, el tatuaje, lucirá mucho mejor hidratada.
During the first days avoid doing sports in which you are going to sweat more than normal.
And in the first two weeks when we get a tattoo, it is very important not to have the tattoo exposed to the sun or take baths in the sea, swimming pool, lakes, etc … to avoid bacterial infections.
Durante los primeros días evita hacer deportes en los que vayas a sudar más de lo normal.
Y en las dos primeras semanas en la que nos hagamos un tatuaje, es muy importante no tener el tatuaje expuesto al sol ni tomar baños en el mar, piscina, lagos, etc… para evitar infecciones bacterianas.